Misterele Botoșanilor 52

 

RESTITUȚII OLFACTIVE.

SECRETE DIN VECHILE GRĂDINI ALE BOTOȘANILOR

 

În fiecare vară, acei botoșăneni care mai cunosc câte ceva din secretele grădinilor de altădată se bucură de îmbătătorul parfum degajat de două flori care îşi au originea în Orientul Apropiat şi spaţiul mediteranean: micsandra şi calapărul, plante ale căror emanaţii plăcute ne pot face să înţelegem preferinţa oamenilor din vechime, atât din spaţiul urban, dar mai ales rural, pentru mirosurile pătrunzătoare desprinse dintr-un paletar olfactiv de sorginte orientală.

Până nu demult, în grădina bunicii mele de la Negreni (comuna Știubieni), florile plăcut mirositoare, cum ar fi calapărul, micsandra, parfumaşul (pejma sau, în termeni mai moderni, „sweet sultan”), cimbrul şi busuiocul, erau cuprinse toate într-o singură parcelă. Fără a urma o regulă scrisă, grădina păstra peste timp reminiscenţe din amenajările horticole ce înconjurau casele boierilor. Pe vremuri, moda de a cultiva flori orientale venea de la Istanbul, poposea mai întâi pe la curţile boiereşti, acolo unde întâlnim grădinari germani ori francezi, pentru ca, mai apoi, să fie imitată la o scară modestă de oamenii satelor. Nu întâmplător, dicentra, floare prezentă şi ea în multe grădini bătrâneşti, era numită „cerceii doamnei”, iar conduraşii sau condurii doamnei se mai numeau şi „sultanele”.

*

Astăzi vă voi povesti despre două flori deosebite: micsandra și calapărul. Pentru a le înțelege tainicul lor miros, va trebui să le devoalăm bogata încărcătură istorică pe care o poară și cu care răsar, an de an, în grădinile noastre. 

Micsandra (Matthiola longipetala) este o plantă erbacee din familia cruciferelor. Florile sale mici, în nuanţe pale de lila, plăcut mirositoare, sunt un deliciu al grădinilor, fiind apreciate de grădinari şi horticultori. De la lăsarea serii şi pe durata întregii nopţi, floarea de micsandră emană un parfum dulce şi discret, foarte plăcut şi îmbătător. Creşte în Anatolia, Orientul Apropiat (Egipt, Israelul modern, Liban, Palestina, Peninsula Arabică), dar şi în întregul Maghreb, din Libia până în Maroc[1]. În perioada otomană întâlnim planta într-o colecţie de tratamente medicale, „Iatrosophikon”, redactată la o mănăstire din Cipru într-o lungă perioadă de timp (1571-1878), ce cuprindea 494 prescripţii herbale[2].

Flori de mixandră într-o grădină din Botoșani (foto autor)

Întrucât au flori asemănătoare şi emană mirosuri plăcute, între micsandră şi micşunea (turc. „menekše”) deseori se face confuzie.

Numite în Oltenia şi tămâioare, micşunelele roşii, albe şi cărămizii, învoalate le regăsim în scrisorile de negustori de la 1784[3], iar la Iaşi, pe la 1835, Ianache Kogălniceanu obişnuia să cultive în florăria sa 72 micşunele roşii[4].

În literatura românească, micsandra este arareori evocată. George Costescu, în cartea Bucureştii Vechiului Regat, relatează că, pe la finele veacului al XIX-lea, „în locul cocioabelor scunde, umede şi fără nici o rânduială gospodărească, mahalalele s-au împlinit de-atunci cu clădirile poreclite «Wagon». (...) Când casele ca acestea nu erau clădite spate-n spate, grădina lor era rostuită (...) în brazde de iarbă cu stufuri de muşcate, de cârciumărese, de micsandre, busuioc sau gura-leului, pentru decor şi pentru prididirea mirosurilor ce se iţeau, când de la bucătărie, când de la coteţul păsărilor curţii[5].

*

Cât priveşte cealaltă floare, calapărul (Tanacetum balsamita), în copilărie, prin anii ’80, o vedeam la bătrânele din satul copilăriei mele, atunci când veneau duminica la biserică. Rotite în palme din când în când, ramurile de calapăr aveau rolul de a răspândi în jur un miros curat şi proaspăt; nu întâmplător, femeile ţineau asupra lor respectiva floare. În vechime, frunzele erau folosite ca semn de carte pentru cărţile liturgice, întrucât erau considerate stimulente olfactive, ţinându-i pe credincioşi atenţi în timpul slujbelor[6]. Întrucât era cultivată cu predilecţie în mediul monahal vest-european, în Anglia floarea mai este numită popular şi „Bible leaf”[7]. Specific spaţiului mediteranean, dar mai ales Turciei şi Iranului, calapărul este o plantă perenă, cu flori mărunte şi galbene[8]. Frunzele sale, moi şi netede, degajă la atingere un miros tare, pătrunzător şi plăcut, având proprietăţi antimicrobiene[9]. În Moldova este numit calapăr, în Ţara Românească i se spune calomfir, calonfir ori caramfil, iar în Transilvania calapăr sau Izma Mariei Preciste (Herba Divae Mariae)[10]

Calapăr înflorit într-o grădină din Botoșani (foto autor)

Etnologul Simion Florea Marian consemna că, datorită mirosului deosebit, „nu e nicio grădiniţă de flori la ţară, şi mai ales unde sunt fete mari, în care să nu se semene şi cultiveze” această floare: „Subt umbră de rosmarin,/ Pe scaun de calonfir/ Şede-o tânără domniţă/ Cu flori galbene-n cosiţă[11].

Despre această floare avea să scrie, în perioada interbelică, și publicistul Ion Dragoslav (1875-1928), originar din Fălticeni: „Alăturea cu crinul, stânjenelul, zambila în grădina noastră mai era calapărul sau calomfirul, o buruiană care nu face floare, dar ale cărui frunze lungi și late sunt mirositoare ca și frunzele de lemnul Domnului, de pelin sau romaniță sau tămâiță. Calomfirul însă avea un miros mai plăcut, busuiociu și dulce și se împodobește pe margini buchetele cu flori.[12]

Crucea Ierusalimului (Lychnis chalcedonica) și frunze de calapăr în oale realizate de ceramistul Gheorghe Smerică de la Pârâul Negru-Mihăileni (foto autor)

Privitor la această plantă, este suficient să invocăm creaţia literară din prima jumătate a veacului al XIX-lea, în special cea a lui Costache Negruzzi, pentru a vedea conexiunea florilor orientale cu mediul bisericesc. Câteva realităţi din epocă trăite de autor le regăsim transpuse în scurte proze descriptive: „Chiar de nu ţi-aş spune, singur ai găci că în căsuţa astă curăţică, la ferestrele căriea se vede oale cu magioran, mintă, calapăr şi busuioc şede un preot. Cucoana preoteasa iubesce florile mirositoare pentru că şi părintelui îi place mirosul de tămie[13].

*

Dar de unde puteau cumpăra locuitorii orașului Botoșani semințele sau rădăcinile acestor flori parfumate?

Una dintre cele mai renumite grădini din a doua jumătate a veacului al XIX-lea, era cea a horticultorului Henric Ottparlik, al cărei amplasament era în extremitatea nordică a orașului. Grădinarul provenea dintr-o familie originară din Gdansk, oraş care, la data respectivă, se afla în Prusia. În ultima parte a vieții el a trăit la Botoșani, unde a trecut la cele veșnice în ianuarie 1889, tristul moment fiind anunțat în presa locală astfel:

Astăzi s-a condus la vecinicul lăcaş bătrânul septegenar Henric Otparlik, vechiul şi cunoscutul orticultor al urbei noastre, proprietarul frumoasei grădini de fructe, flori şi legumi, de lângă gară. Carul său mortuar era urmat de numeroasa sa familie şi de mai toată colonia catolică din urbea noastră, iar la mormânt s-a rostit un bine-cugetat şi bine-simţit discurs de cătră d. Ştefan Hajnal, student al şcolii de agricultură din Cernăuţi[14].

În anul respectiv, Mihail Nandrea, cel mai probabil responsabilul cu continuarea activității florăriei, aducea la cunoștința publicului că, la

renumita Grădină de Horticultură Otparlic de pe șoseaua Dorohoi, se găsește un bogat asortiment de diferite semințe de flori, răsaduri, micșunele dintre cele mai variate colori din Germania și Franța, trandafiri de cele mai renumite specialități precum diferiți altuani fructiferi; viță de vie și pomușoară[15].

Tradiția a fost dusă mai departe, însă pentru o scurtă perioadă de timp, de către un membru al familiei, al cărui nume era Carl Ottparlik. Așa cum ne spun reclamele apărute în gazetele botoșănene de la 1894, acesta vindea „arbori pentru alee”[16], precum și diverși arbori fructiferi, cum ar fi „meri, cireși, gutăi”, dar și „pomușoară, căpșune, sparanger”[17].

*

În aceste zile de caniculă, parfumul intens al acestor delicate flori (mixandra și calapărul) – alături de Palma-Maicii Domnului, crini imperiali, trandafiri și alte plante odorante –, care se intensifică cu predilecție seara, spre a îmbunătăți calitatea aerului, poate să ne ofere o adevărată cură de aromaterapie cu scopul de a ne reda starea de bine.

Astfel, concepte întâlnite în spațiul mediteranean, precum „Descubre l’Horta” (Valencia) și „Secret Garden” (Mănăstirea Sf. Ecaterina, Valletta), ar putea fi implementate cu succes și în spațiul nostru atât de văduvit de locuri calde, primitoare, dar pline de mistere ce se doresc a fi descoperite. 

Text de Ioan Iațcu

 

Notă: Text preluat după, Ioan Iațcu, Restituții olfactive. Utilizarea rășinilor exotice și a apelor odorizante în spațiul extracarpatic românesc (secolele XVII-XIX), în „Anuarul Muzeului Etnografic al Moldovei”, Iași, nr. XX, 2020, p. 167-188.



[1] Sengul Karaman, Mehmet Gulseven, Nazan Comlekcioglu, Ahment Ilcim, Fatty, Acid Composition of Matthiola longipetala ssp. Bicornis from Turkey, în „International Journal of Agriculture & Biology”, Faisalabad, vol. 13, nr. 3, 2011, p. 581-585; Mouldi Gamoun, Azaiez Ouled Belgacem, Mounir Louhaichi, Diversity of desert rangelands of Tunisia, în „Plant Diversity”, Kunming, vol. 40, nr. 5, 2018, p. 223.

[2] Andreas Lardos, The botanical materia medica of the Iatrosophikon – A collection of prescription from a monastery in Cyprus, în „Journal of Ethnopharmacology”, nr. 104, 2006, p. 397.

[3] Nicolae Iorga, Scrisori de boieri şi negustori olteni şi munteni către Casa de negoţ Sibiană Hagi Pop. Publicate cu note genealogice asupra mai multor familii, Bucureşti, Atelierele Grafice Socec & Compania, 1906, p. 82.

[4] Constanţa Vintilă-Ghiţulescu, Prin lumea urbană românească la început de epocă modernă: sociabilitate şi petrecere, în Laurenţiu Rădvan (ed.), Oraşe vechi, oraşe noi în spaţiul românesc. Societate, economie şi civilizaţie urbană în prag de modernitate (sec. XVI-jumătatea sec. XIX), Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2014, p. 309.

[5] George Costescu, Bucureştii Vechiului Regat, București, Editura Universul, 1944, p. 118. 

[6] Claire Kowalchik, William H. Hylton (eds.), Rodale’s Illustrated Encyclopedia of Herbs, Emmaus Pennsylvania, Rodale Press, 1998, p. 127-128; Sandra Gallori et alii, Chemical Composition of Some Traditional Herba Drug Preparations: Essential Oil and Aromatic Water of Costmary (Balsamita suaveolens Pers.), în „Journal of Agricultural and Food Chemistry”, Washington D.C., vol. 49, nr. 12, 2001, p. 5907.

[7] Cornelia Petroman, Mircea-Ionuţ Petroman, Medicinal, Aromatic and Spice Plants in Romanian’s Rites and Beliefs, în Georgeta Raţă, Maria Palicica (eds.), Academic Day of Timişoara. Social Sciences Today, Cambridge, Cambridge Publishing, 2011, p. 310.

[8] Zach C. Panţu, Plantele cunoscute de poporul român. Vocabular botanic cuprinzând numirile române, franceze, germane şi ştiinţifice, Bucureşti, Institutul de Arte Grafice şi Editură Minerva, 1906: „Această plantă originară din Europa sudică, se cultivă mult în părţile noastre mai cu samă la ţară”, p. 42; Mohammad-Bagher Hassanpouraghdam, Seied-Jalal Tabatabaie, Hossein Nazemiyeh, Lamia Vojodi, Mohammad-Ali Aazami, Atefeh Mohajjel Shoja, Chrysanthemum balsamita (L.) Baill.: A Forgotten Medicinal Plant, în „Facta Universitatis”. Series Medicine and Biology, Niš, vol. 15, nr. 3, 2008, p. 119-124; Ekrem Sezik, Erdem Yeşilada, Mamoru Tabata, Gisho Honda, Yoshihisa Takaishi, Tetsuro Fujita, Tashihiro Tanaka, Yashido Tekeda, Traditional Medicine in Turkey VIII. Folk Medicine in East Anatolia: Erzurum, Erzincan, Ağri, Kars, Iğdir Provinces, în „Economic Botany”, New York, vol. 51, nr. 3, 1997, p. 209.

[9] Zeynep Ulukanli, Salih Demirci, Murat Zilmaytekin, Essential Oil Constituents of Tanacetum cilicicum: Antimicrobial and Phytotoxic Activities, în „Journal of Food Quality”, Londra, nr. 7-8, 2017, p. 1.

[10] Simion Florea Marian, Botanica poporană română, vol. I, A-F, Ediţie critică, introducere, repere biobibliografice, indice, text stabilit, indice informatori şi bibliografie de Aura Brădăţan, Suceava, Editura Muşatinii, 2008, p. 350; Ioan Milică, Christian Imagery in Romanian Folk Plant Names, în „Text şi discurs religios”, Iaşi, nr. 5, 2013, p. 332.

[11] Simion Florea Marian, op. cit., p. 351. 

[12] „Minerva”, anul IV, nr. 1160, sâmbătă, 10 ,martie 1912, p. 2. 

[13] Scrierile lui Constantin Negruzzi, vol. I, Pecatele tinereţeloru, Bucureşti, Librăria Socecu & Compania, 1872, p. 323.

[14] „Curierul Român”, anul IV, nr. 2, marţi, 24 ianuarie 1889.

[15] „Libertatea”, anul I, nr. 11, joi, 20 aprilie 1889, p. 4.

[16] „Voacea Botoșanilor”, anul XV, nr. 27, sâmbătă, 1 octombrie 1894, p. 3. 

[17] Idem, anul XV, nr. 32-33, miercuri, 30 noiembrie 1894, Supliment nr. 32, p. 4.

Comments

Popular posts from this blog

Misterele Botoșanilor 24

Misterele Botoșanilor 46

Misterele Botoșanilor 32